首頁 遊戲資訊 美劇英語精讀 240204...

美劇英語精讀 240204

看美劇,學英語,歡迎來到麥叔叔的書房!今天為你繼續帶來今天的美劇英語精讀。

我們選擇的文章均為著名美劇資訊網站的英文官網。精讀共分為三個部分:

1. 英文原文(加粗單詞為第二部分的重點單詞);

2. 重點單詞的中英文解釋;

3. 中英文翻譯;

閱讀建議:

1. 先不藉助任何參考工具的情況下,自行通讀原文一遍。在這個階段,將自己不太理解的單詞和文段標記出來;

2. 學習重點單詞,並查找之前不理解的單詞,再返回原文閱讀標記的文段,看看是否理解了;

3. 最後通讀中英文翻譯,將自己仍不清楚的地方留言給我,我會盡力為您解讀。

希望你能在這篇精讀文章中,找到自己喜歡的英文美劇內容!

Alyssa Milano Says 『I’m Sad』 for 『Charmed』 Fans After Shannen Doherty Claimed Milano Got Her Fired: 『Toxicity』 Has 『Tarnished』 the Show

美劇英語精讀 240204

Alyssa Milano, who played Phoebe in the hit WB series 「Charmed,」 took to a panel hosted by Collider to respond to claims that she was responsible for Shannen Doherty『s exit from the fantasy drama series back in 2001.

While not denying the claims, Milano expressed that it was 「sad.」

「I don’t think it’s really that I’m sad for me or for my life or how it does or does not affect my life. I’m the most sad for the fans. I’m the most sad that a show that has meant so much to so many people has been tarnished by a toxicity that is still to this day, almost a quarter of a century later, still happening,」 Milano said at the panel. 「And I’m sad that people can’t move past it. And I’m sad that we all can’t just celebrate the success of a show that meant so much to all of us.」

美劇英語精讀 240204

Doherty was an original cast member of 「Charmed」 alongside Milano and Holly Marie Combs. Doherty’s character Prue was killed off after three seasons and replaced by Rose McGowan’s Paige.

Rumors of Milano’s role in the firing of Doherty began to circulate in December when Doherty took to her 「Let’s Be Clear」 podcast to reveal that she was asked to leave the show due to an alleged ultimatum Milano gave producers. A feud among the actors reportedly led to Milano telling 「Charmed」 producers they had to fire one of them, and if it was her, she would threaten to sue them for a hostile work environment.

Combs, Doherty’s guest on the podcast, confirmed that Milano strong-armed the producers into firing Doherty after three seasons, revealing that 「Charmed」 producer Jonathan Levin once told her that Milano approached him with the ultimatum.

「He said, you know, 『We’re basically in a position where it’s one or the other. We were told [by Alyssa] that it’s [Shannen] or me, and Alyssa has threatened to sue us for a hostile workplace environment,’」 Combs said, adding that Milano 『built a case for herself』 by using a mediator to document every time she felt uncomfortable on set.

Origins of the feud were traced back to the promotion and advertising of the show before the airing of the series』 first season, with Doherty saying in a previous episode of her podcast that there was a 「lack of female support」 when it appeared the show’s marketing revolved around her despite Milano and Combs also being leads.

「I have worked super hard in my life, in the last 25 years, to heal all of my trauma,」 Milano said. 「And that’s not just, you know, the trauma that I had experienced while shooting, but all of my trauma, and I’ve worked really hard to heal bits because I understand that hurt people hurt people. And my intention is to be a healed person that helps heal people. So, that’s kind of how I feel.」

Milano hopes for reconciliation in the future, saying, 「Do I wish that we could all sit on a stage? Yeah, because again, this was like almost a quarter of a century ago. How is it possible to continue to hold on to that?」

「I think I’ve been very upfront and taken accountability for and apologized for whatever part I played in the situation. And I’ve been very forthcoming about that. And so I don’t know how else to fix it. I even don’t know if I could put myself out there any more than I already have to try to fix it. But yeah, it’s heartbreaking,」 Milano concluded.

「Charmed」 ran for eight seasons from 1998 to 2006. It was created by Constance M. Burge and produced by Aaron Spelling and his production company, Spelling Television. The series was rebooted in 2018 on the CW, starring Madeleine Mantock, Melonie Diaz and Sarah Jeffery.

單詞:

1. Panel: a group of specialists who give their advice or opinion about sth; a group of people who discuss topics of interest on television or radio專家咨詢組;(廣播、電視上的)討論小組;

2. Tarnished: If you say that something tarnishes someone’s reputation or image, you mean that it causes people to have a worse opinion of them than they would otherwise have had. 玷污; 損壞 (名聲或形象); 形容詞,被玷污的;

3. Toxicity: the degree of strength of a poison. 毒性;

4. Circulate: If something such as a rumour circulates or is circulated, the people in a place tell it to each other. 散布; 流傳;

5. Alleged: An alleged fact has been stated but has not been proved to be true. 指稱的;

6. Ultimatum: An ultimatum is a warning to someone that unless they act in a particular way, action will be taken against them. 最後通牒;

7. Hostile: Someone who is hostile is unfriendly and aggressive. 懷敵意的;

8. Strong-armed: If you refer to someone’s behaviour as strong-arm tactics or methods, you disapprove of it because it consists of using threats or force in order to achieve something. (策略、方法)強制的; 用暴力的;

9. Mediator: a person or an organization that tries to get agreement between people or groups who disagree with each other. 調停者;斡旋者;解決紛爭的人(或機構);

10. Feud: A feud is a quarrel in which two people or groups remain angry with each other for a long time, although they are not always fighting or arguing. 積怨;

11. Reconciliation: Reconciliation between two people or countries who have quarrelled is the process of their becoming friends again. A reconciliation is an instance of this. 和解;

12. Upfront: open, frank, honest. 坦誠的;

13. Accountability: 責任,責任心,可說明性;

14. Forthcoming: If you say that someone is forthcoming, you mean that they willingly give information when you ask them. 願意提供信息的;

Alyssa Milano Says 『I’m Sad』 for 『Charmed』 Fans After Shannen Doherty Claimed Milano Got Her Fired: 『Toxicity』 Has 『Tarnished』 the Show

在莎儂·多赫提聲稱米蘭諾導致她被《魔法嬌娃》劇組解僱後,該劇演員艾麗莎·米蘭諾對粉絲表示「很難過」:「毒性」已經「玷污」了這部劇

Alyssa Milano, who played Phoebe in the hit WB series 「Charmed,」 took to a panel hosted by Collider to respond to claims that she was responsible for Shannen Doherty『s exit from the fantasy drama series back in 2001.

曾在熱門WB劇集《魔法嬌娃》中飾演菲比的艾麗莎·米蘭諾,近日參加了一個由Collider主持的小組討論,回應了有關她導致莎儂·多赫提於2001年退出這部奇幻劇集的指控。

While not denying the claims, Milano expressed that it was 「sad.」

米蘭諾並沒有否認這些指控,而是表示「很難過」。

「I don’t think it’s really that I’m sad for me or for my life or how it does or does not affect my life. I’m the most sad for the fans. I’m the most sad that a show that has meant so much to so many people has been tarnished by a toxicity that is still to this day, almost a quarter of a century later, still happening,」 Milano said at the panel. 「And I’m sad that people can’t move past it. And I’m sad that we all can’t just celebrate the success of a show that meant so much to all of us.」

「我想我並不是在為自己的生活感到難過,或者說這件事對我的生活產生了什麼影響。我最難過的是劇迷們。令我最為難過的是,一部對這麼多人意義重大的劇集,卻被一種毒性所玷污,而且這種毒性至今仍然存在,幾乎過去了四分之一世紀,仍然在發生。」米蘭諾在小組討論中說,「我也很難過人們不能釋懷過去。我很難過,我們所有人都不能只慶祝一部對我們所有人都有重大意義的劇集的成功。」

Doherty was an original cast member of 「Charmed」 alongside Milano and Holly Marie Combs. Doherty’s character Prue was killed off after three seasons and replaced by Rose McGowan’s Paige.

多赫提是《魔法嬌娃》的原始演員之一,與米蘭諾和霍莉·瑪麗·庫姆斯共同出演。多赫提飾演的角色普呂在三季後被殺,由羅絲·麥高恩飾演的佩姬接替。

Rumors of Milano’s role in the firing of Doherty began to circulate in December when Doherty took to her 「Let’s Be Clear」 podcast to reveal that she was asked to leave the show due to an alleged ultimatum Milano gave producers. A feud among the actors reportedly led to Milano telling 「Charmed」 producers they had to fire one of them, and if it was her, she would threaten to sue them for a hostile work environment.

有關米蘭諾導致多赫提被解僱的傳聞始於去年12月,當時多赫提在她的「Let’s Be Clear」播客中透露,她因為米蘭諾給製片人發出的最後通牒而被要求離開劇組。據報導,演員之間的不和導致米蘭諾告訴《魔法嬌娃》的製片人,他們必須解僱其中一人,如果是她的話,她就會以工作環境惡劣為由起訴他們。

Combs, Doherty’s guest on the podcast, confirmed that Milano strong-armed the producers into firing Doherty after three seasons, revealing that 「Charmed」 producer Jonathan Levin once told her that Milano approached him with the ultimatum.

作為播客嘉賓的庫姆斯證實,米蘭諾在三季後強迫製片人解僱了多赫提,並透露《魔法嬌娃》的製片人喬納森·萊文曾告訴她,米蘭諾向他提出了最後通牒。

「He said, you know, 『We’re basically in a position where it’s one or the other. We were told [by Alyssa] that it’s [Shannen] or me, and Alyssa has threatened to sue us for a hostile workplace environment,’」 Combs said, adding that Milano 『built a case for herself』 by using a mediator to document every time she felt uncomfortable on set.

「他說,『我們基本上處於二選一的境地。我們被告知(艾麗莎說的)要麼是她(莎儂),要麼是我,艾麗莎已經威脅要以工作環境惡劣為由起訴我們,』」庫姆斯說,並補充說米蘭諾「為自己辯護」,通過調解員記錄每次她在片場感到不舒服的情況。

Origins of the feud were traced back to the promotion and advertising of the show before the airing of the series』 first season, with Doherty saying in a previous episode of her podcast that there was a 「lack of female support」 when it appeared the show’s marketing revolved around her despite Milano and Combs also being leads.

這場不和的起源可以追溯到該劇第一季播出前的宣傳和廣告,多赫提在播客的前一集中表示,盡管米蘭諾和庫姆斯也是主角,但當節目的營銷圍繞她展開時,卻「缺乏女性的支持」。

「I have worked super hard in my life, in the last 25 years, to heal all of my trauma,」 Milano said. 「And that’s not just, you know, the trauma that I had experienced while shooting, but all of my trauma, and I’ve worked really hard to heal bits because I understand that hurt people hurt people. And my intention is to be a healed person that helps heal people. So, that’s kind of how I feel.」

「在過去的25年里,我一直在努力治癒我所有的創傷。」米蘭諾說,「這不僅僅是我在拍攝期間所經歷的創傷,而是我所有的創傷,我一直在努力治癒,因為我明白受傷的人會傷害別人。我的目的是成為一個治癒者,幫助治癒別人。所以,這就是我的感受。」

Milano hopes for reconciliation in the future, saying, 「Do I wish that we could all sit on a stage? Yeah, because again, this was like almost a quarter of a century ago. How is it possible to continue to hold on to that?」

米蘭諾希望未來能和解,她說:「我希望我們能一起坐在舞台上嗎?是的,因為再說一次,這已經是差不多四分之一世紀前的事情了。怎麼可能繼續堅持下去呢?」

「I think I’ve been very upfront and taken accountability for and apologized for whatever part I played in the situation. And I’ve been very forthcoming about that. And so I don’t know how else to fix it. I even don’t know if I could put myself out there any more than I already have to try to fix it. But yeah, it’s heartbreaking,」 Milano concluded.

「我認為我已經非常坦率地承擔了責任,並為我在那個情況中所扮演的任何角色道歉。而且我一直非常坦率。所以我不知道還能怎麼解決。我甚至不知道我是否還能比自己已經做的更多來嘗試解決它。但是的,這令人心碎。」米蘭諾總結道。

「Charmed」 ran for eight seasons from 1998 to 2006. It was created by Constance M. Burge and produced by Aaron Spelling and his production company, Spelling Television. The series was rebooted in 2018 on the CW, starring Madeleine Mantock, Melonie Diaz and Sarah Jeffery.

《魔法嬌娃》從1998年到2006年播出了八季。該劇由康斯坦斯·M·伯奇創作,亞倫·斯佩林和他的製作公司斯佩林電視製作。該劇於2018年在CW電視台重啟,由瑪德琳·曼托克、梅羅妮·迪亞茲和莎拉·傑弗里主演。

來源:機核