首頁 遊戲資訊 The CRPG Book...

The CRPG Book 全新譯本 《CRPG 通鑒》#220:《海盜時代加勒比傳說》

The CRPG Book 全新譯本 《CRPG 通鑒》#220:《海盜時代加勒比傳說》

作者:ER
翻譯:Lucian

當一群俄羅斯人玩了很久的《席德梅爾的海盜》(Sid Meier’s Pirates)後,他們覺得自己能夠做出更好的遊戲,於是便誕生了《海盜時代》(The Age of Pirates)系列。他們幾近成功。

這一系列開始於 2000 年的《海狗》(Sea Dogs)[1]。Bethesda(Bethesda)為其簽訂了發行續作的計劃,但將其更名為《加勒比海盜》(Pirates of the Caribbean,2003),以便借用流行的迪士尼電影系列的名聲。2006 年,Akella 發行了《海盜時代加勒比傳說》,由於版權問題,他們更改了這一系列的名字。

在此之後,其他製作者們開始了續作的開發。2007 年的《海盜時代2沉船之城》(Age of Pirates 2: City of Abandoned Ships)是一次巨大的飛躍,遊戲增加了三名可玩角色,改善了戰鬥,擁有了更具深度的屬性系統,以便玩家進一步培養遊戲角色[2]。幾年後,《海狗各得其所》(Sea Dogs: To Each His Own,2012)發行,這是一款被獨立發行的專業化製作 mod,遊戲提高了畫質,加入了更曲折復雜的劇情。

每一款新作都在前作的基礎上改善了引擎,以及遊戲系統的某一部分,所以這一系列的核心玩法得以一直保留:開放世界航海、劍戰和劫掠。

The CRPG Book 全新譯本 《CRPG 通鑒》#220:《海盜時代加勒比傳說》

開始遊戲時你要選擇一個角色(有的遊戲只有一個可選角色,有的遊戲有多個),起始職業(決定你的屬性和初始裝備),以及國家(英格蘭,法國,西班牙或荷蘭)。接下來你不得不完成起始教程,有的遊戲中,教程流程很短,可以跳過,有的遊戲中,教程是較長的基於劇情的介紹。教程結束,你就可以揚帆起航——整個加勒比海都向你敞開。

你可以用第三人稱或第一人稱航行,用鳥瞰旅行模式在世界地圖上旅行,徒步探索城鎮,城堡和叢林,和 NPC 們交談,獲取任務或打聽傳言。你可以交易,打架,探索加勒比海,如果你探索地足夠細致,就可以接到特殊任務,完成後會得到可觀的財富和稀有船隻。

角色的技能等級會隨著使用次數的增加而提升,你可以購買獲得給你的玩法風格帶來關鍵性幫助的增益效果,也可以雇傭船員和打手來彌補你的任何技能缺陷。

陸戰和海戰都涉及兩個重要參數:生命(health)和耐力(stamina)。生命耗盡會死亡,沒有耐力的話甚至連一隻蒼蠅都打不死。你和你的敵人遵循同樣的遊戲規則,一對一的戰鬥很簡單,但如果被一群人圍攻,戰鬥既可能富有挑戰,也可能很乏味,這取決於你的藥水是否充足。危急時刻你也可以選擇用手槍,雖然在緊要關頭很方便,但裝彈的時間太長了,因此戰鬥時的主要武器還是劍。

最初幾款遊戲的戰鬥是瘋狂按鍵式的(button-mashing),但在《加勒比傳說》之後,劍戰得到了升級,增加了六種動作:輕揮、突刺、過肩重擊、反擊、閃避和可以砍倒前方任何敵人的重揮。你也可以格擋,側步或向後躲避。

The CRPG Book 全新譯本 《CRPG 通鑒》#220:《海盜時代加勒比傳說》

The CRPG Book 全新譯本 《CRPG 通鑒》#220:《海盜時代加勒比傳說》

當你登上一艘船員人數遠比你多的船時,遊戲用了一種很巧妙的抽象手法將它表現出來:你不會直面超過引擎承載能力的大量敵人,而是會遇到比你高好幾級的強力敵人。這是一個很好的設計,盡管使得新手產生困惑。

海戰則完全不同。它可能讓你感覺非常緩慢笨重(提示:點擊「+」按鈕可以加快遊戲速度),但和劍戰相比,海戰非常依賴角色的技能。使用普通的加農炮彈會造成全方位的傷害,使用葡萄彈可以對船體造成更大的傷害,鏈彈主要對船帆造成傷害,炸藥負責讓船隻起火。不論你的海戰風格如何,這些彈藥都有各自的用途,你可以命令一整支艦隊加入戰鬥,所以你不會總是深陷絕境。

適當預警:這一系列的俄羅斯風格非常明顯。過時的畫面,平庸的敘事,沒有指引,在某些方面強調遊戲的「逼真」,非常晦澀的機制和任務,任務中有類似送貨的簡單任務,也有相當於在整個加勒比海找一滴墨水的荒唐任務。

The CRPG Book 全新譯本 《CRPG 通鑒》#220:《海盜時代加勒比傳說》

The CRPG Book 全新譯本 《CRPG 通鑒》#220:《海盜時代加勒比傳說》

對新人玩家來說,這些缺點都讓人望而卻步。即使你已經玩了幾百個小時,在完成某些特殊任務時你仍需要攻略協助,包括最後一個任務。

另一方面來說,他們為玩家提供了一段迷人的開放世界體驗,類似於《騎馬與砍殺》(Mount & Blade,2008),你很明顯能夠見證你的角色從一隻旱鴨子一步步成為一隻海狗,一位劍術大師,等等。遊戲中有很多 RPG 元素,包括創建角色,為不同派系效力,擁有可持續的經濟來源。忘記類似在《席德梅爾的海盜》中追求總督女兒的經歷吧,在這里,你可以成為總督,前提是你要先接管一個殖民地,祝你好運。

因為這一系列的遊戲比較相似,很難從中選出最好的一作。而且每一作都有一到兩個專屬的大型 mod,所以該系列的體量非常龐大。比較好的作品有《海狗各得其所》(最新一作,有不錯的劇情和更精細的畫質)和帶有《新地平線》(New Horizon)mod(免費遊玩,包含大量內容和選擇)的《加勒比海盜》。選擇一款遊戲,開始你的航海冒險旅程吧。

注釋

[1] 譯者註:又稱《海盜船》(Corsairs)。

[2] 通過編輯遊戲的 .ini 文件可以解鎖更高的解析度。在《海盜時代2沉船之城》中你還可以解鎖 15 個初始角色。

[3] 譯者註:即力量(Power)、洞察(Insight)、反應(Reaction)、權威(Authority)、天賦(Talent)、耐力(Endurance)和成功(Success)。

實體書最新進展:本書正在進行第二次編校和排版,因體量龐大,最新預期調整為 2023 年 5 月,各位編輯老師們都非常努力地讓本書盡快與大家見面,非常感謝各位讀者長久以來的支持。

本書編譯委員會將以【吟遊工作室】的名義繼續以遊戲文化的傳播者為使命保持活動,我們目前也正在規劃新的圖書翻譯項目,如果您有想看的遊戲相關的英文圖書,可以在評論區留言告知我們,謝謝。

官方網站:點擊跳轉

繁體版製作正式開始!繼續招募繁體版志願者:點擊跳轉

來源:機核