首頁 遊戲資訊 譯介丨”DAI...

譯介丨”DAILY VA-11 HALL-A 2022 #2″

譯註:這是在Sukeban GamesBlog網誌中發布的「DAILY VA-11 HALL-A 2022」系列博文的第二篇。

上一篇地址:點擊跳轉

原文地址:點擊跳轉

原創翻譯,可隨意轉載。

正文

在經過昨天那又長又生澀的有關《VA-11 Hall-A》起源的故事之後,我們找到了自己的目標把我們遊戲的原型做成一個完善的的產品。

然而,我們很快就意識到,我們需要某種東西作為緩沖,來使得在完成最終成品的同時讓大家能夠度過這段等待的時間。因此,我們決定在遊戲原型的世界觀下編寫一個短篇故事,如果你願意的話,可以稱之為「序章」 。這樣應該就沒問題了,畢竟把遊戲做完能花上多長時間呢?

劇透警告花了將近2年的時間,其中夾雜著看似永無止境的拳打腳踢,號哭,尖叫,以及各種其他事情。

序章正是那個時代的產物。它是在2014年的4月或5月份左右被創作出來的,而在那個時候有兩個很值得一提的事件發生。

其一就是所謂的「no game」運動,人們從未如此痴迷於往那些「不讓國家崩潰的東西(things w-ithout fail states)」貼上除了「game」以外的任何標簽。這一切在將來可能會變得有意義一些,但如果沒有的話,想像一下在那種環境下發布一個敘事電子遊戲的後果。

其二則是某個針對性的騷擾活動,為了不污染這個Blog網誌的搜尋引擎,我不會在這里寫下那個名字。只能說,懂得都懂。

這兩件事都應該讓你清楚地明白我們當時在什麼樣的……時代背景下進行遊戲製作的。

那是一個當某個20齣頭的孩子終於趕上了世界各地的民權運動的時代,也是一個網際網路非常非常喧鬧的時代。雖然網際網路依舊嘈雜,但我想我現在已經習慣了這種噪音……又或許是我已經被這些噪音搞聾了?管他呢!

譯介丨

譯介丨

這是2014年版本的序章最初的序言。正如你所看到的,我們所想表達的願景從一開始起就很明確。

譯介丨

同時,這不是我們第一次把文字弄得像Dum Dums糖一樣……也不是最後一次。

因此,在這種社會環境下,我們渴望探索在遊戲產業中看到的這種趨勢。就好像雖然日本媒體經常被認為是退化且低劣的,但他們常常探索那些西方主流媒體當時僅僅敢停留於想像的主題——或是所有公司企業的員工都是由白人組成的,還有一個戴著小帽的白人作為他們的多樣性員工代表;又或者是玩家們對「Women Existing」是一種政治主張所發出的不滿。

你懂我在說什麼。如今,我們有了「chud」這個詞(kiri我討厭這個詞。它太他媽的蹩腳了。稱呼人們為白痴有什麼用?)來恰到好處地概括身邊的那類人。這些現象並沒有消失,但是,如果與8年前相比,這些事總體而言沒有任何好轉的話,那才該死。

因此,我們需要一些東西來證明,在一個生產娛樂產品的行業中,沒人會認真對待那些徒勞的系統性種族主義,盡管它們對整個社會有深厚的影響。

如果說,如果我們有一個遊戲公司……不!一個玩具公司,它的員工們會是……某個種族……狗!它們都是柯基犬,他們能像《星際牛仔》中的Ein一樣進行交流,它們同時也是種族主義者,它們只雇用彭布羅克威爾斯柯基犬,甚至對其他柯基犬品種如卡迪根威爾斯柯基犬也有成見,就像美國人在歷史上對愛爾蘭人懷有真正的種族主義。

哦,對了,我得澄清一點在西班牙語中,狗的「品種」被稱為狗的「種族」(razas),因此我們才會有這種聯想。

除此以外,我覺得我們在創作序章的時候,同時也在試探對這一類作品的把握程度。

在早期原型里,我們選擇顛覆傳統 ,把敘事焦點放在所謂的配角身上。但在序章中,故事是關於一家由……呃……狗來管理的玩具公司?員工由會說話的柯基犬組成,其他主要人物分別是公司的獸醫和公司的跑腿兒的,而跑腿兒的這位恰好是一個Lilim。

這些都不是配角,甚至不是所謂的背景角色。如果遊戲的原型是《以諾書》的話,那麼序章就像是《該隱的曾曾曾孫之書》,描寫一個生活在遙遠地方的麥農,而且從未聽說過有關洪水的事情。

即使Betty(即獸醫)在故事中的角色曲線是她對植入義體不太友好這件事,整個故事框架依舊是數碼龐克世界觀下的設定,以及這些設定中的任何能讓整個故事變得更加酷炫的元素。我覺得這些設定在後來的遊戲中扮演相當重要的部分。

譯介丨

你可以通過點擊遊戲標題左上角的 「+」 符號在最終的遊戲成品中遊玩序章。按照遊戲內的時間線來說,有關DAY 1的內容就是這些了,下一篇將會講述有關DAY 2的內容。

後記

第一次嘗試類似的事情,如有差錯請多包涵。

爭取之後一天一篇這樣子。

來源:機核