首頁 遊戲資訊 《地球防衛軍6》終於要有中...

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

EDF!EDF!

假如日本特攝片中的外星人和大怪獸突然入侵地球,而地球一方沒有奧特曼之類的超級英雄支援,人類該怎麼辦?

原本只在片里擔任路人甲的人類軍隊,這時就必須承擔起保衛全人類的責任,和任何企圖侵略地球的外星勢力戰鬥到底。

這就是《地球防衛軍》系列。在這個系列的世界觀下,全世界國家團結起來成立了地球防衛軍(Earth Defense Force,即EDF),由玩家扮演其中的一員,在外星威脅入侵時,挺身而出,奮勇殺敵。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

《地球防衛軍》系列的核心體驗,便是結合敵人配置調整配裝,殺出重圍,期間獲得武器和護甲升級,依照線性流程攻略上百個越來越難的任務,整體機制簡單明快而又富有深度。

每個任務都有兼具質量和數量的外星侵略者等待玩家擊殺,包括但不限於:巨大蟲子,巨大外星飛船,巨大怪獸,巨大飛龍,以及提著大號槍械、穿著大號盔甲的巨大外星人。

放到現在,《地球防衛軍》的畫面效果並不出眾,但這很有可能是為了營造一種「黑雲壓城城欲摧」的絕望感所作的必要犧牲。在遊戲中,上面提到的巨大敵人永遠成群出現,兼具對人類防線的沖擊力,以及帶給玩家的視覺沖擊力。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

但人類從不坐以待斃。盡管損失慘重,EDF的士兵們總是受到正在奮戰中的主角的激勵,燃起鬥志,死戰不退。人類高層也在積極研發針對敵人的秘密武器,對抗層出不窮的新型敵人。日系作品中依靠秘密武器特攻反敗為勝的經典橋段,在《地球防衛軍》中可謂定番。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊重型機甲和巨大怪獸的肉搏場面永遠看不膩

2017年以後,以《地球防衛軍4.1》為開端,《地球防衛軍》系列開始進軍日本以外的市場以及PC平台,當即在全球范圍內收獲了不少忠實擁躉。

2019年,《地球防衛軍5》登陸STEAM平台,還更新了中文字幕和語音。特別是配音,帶著一股台灣腔,十分貼合遊戲的台詞風格,有時意外幽默,有時卻無比熱血,收到了從大陸到港澳台的許多粉絲好評。

對中文區的粉絲而言,EDF的中文配音,堪比《最後一戰》系列和《泰坦降臨2》里的中文配音,要是EDF的士兵不再拿那種腔調講話,感覺就沒內味兒。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

2022年,《地球防衛軍6》在日本發售,不過僅發售了PS4/PS5平台版本。受疫情影響,本作遲遲沒有更新PC版本和海外版本,令PC平台上的玩家和海外的粉絲們望穿秋水。

在剛剛結束的2024台北電玩展上,《地球防衛軍6》的製作人岡島信幸來到了現場,在感謝PC端和中文玩家為系列銷量和口碑做出貢獻的同時,還帶來了三則消息,為粉絲們的等待劃上句號。

首先是在3月14日,《地球防衛軍6》將發售PS4/PS5的官方簡體/繁體中文版。PC版本也將在今年春季,於STEAM和Epic兩大平台發售。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

此外,外傳衍生作品《地球再次變四方?數碼方塊地球防衛軍2》也定於2024年,在PS4/PS5及Switch平台發售,預計直接收錄中文語言版本。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

借《地球防衛軍》參展的機會,我們和其他的媒體同行一起采訪了

岡島信幸

製作人。同時接受采訪的,還有負責中文本地化工作的雲豹娛樂公司社長

陳雲雲

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊製作人岡島信幸

我們提了不少問題,涉及《地球防衛軍6》和《數碼方塊地球防衛軍2》的製作過程及內容設計思路,以及二位對遊戲中文版本的看法。采訪內容如下:

媒體:

《地球防衛軍6》中文版本體將於3月14日發售,請問DLC屆時也會同步上線嗎?


岡島:

DLC追加的武器和裝備會和日文版同步上線。不過關於追加任務的部分,會選擇在玩家們於本篇攻略完畢再上線吧。因為追加任務非常困難,還是希望等玩家角色的實力變強後,再去體驗其中的樂趣。


媒體:

《地球防衛軍》5代和6代在世界觀上緊密相連。假如新來的玩家,現在購買並遊玩一遍5代,在理解6代劇情上有多大幫助?


岡島:

《地球防衛軍》6代跟5代的關聯性非常之強。如果玩家願意從5代玩起再玩6代的話,會比單玩6代享受到多150%到200%的樂趣。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊在《地球防衛軍5》中,人類以90%人口的慘痛代價擊退了外星人

媒體:

和前作相比,《地球防衛軍6》在職業兵種方面做了哪些調整?如何確保遊戲的內容設計符合背景故事的敘述需要?你個人最喜歡哪些內容的設計?


岡島:

《地球防衛軍6》設定在5代結尾三年後的世界,整個地球被破壞殆盡,九成以上的人類死於戰爭之中,文明處於崩壞的局面。因此,在6代最初登場的地球防衛軍,也正處於殘缺不全的狀態下。

地球防衛軍中有四種兵科,其中一種是空襲兵,能夠呼叫空軍發動空襲。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊「這里是爆擊機火衛一,將再度發動空襲」

然而,由於6代中世界崩壞,不可能再有空軍會來支援,所以空襲兵的很多技能遭到背景設定的封鎖,這對於開發而言是一個相當難以攻略的課題。

為了符合設定,也能讓空襲兵發揮他的一技之長,我想出來的主意是,不再讓他呼喚空軍,而是呼喚無人機來到身邊,對他們發號施令,讓他們協助作戰。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊《地球防衛軍6》中呼叫無人機作戰的空襲兵

我個人最喜歡的就是這個空襲兵的設計。空襲兵的新技能非常有趣,帶給了《地球防衛軍》系列前所未有的效果和變化。而且,根據我們的調查,因為導入了這項技能,遊玩6代的日本玩家中,使用空襲兵的玩家數量大大增加。

此外,突擊兵和飛翼潛行兵都追加了額外武器,在突擊兵子彈用完,或者飛翼潛行兵能量用完後,還有第三種手段以便繼續戰鬥。

四大兵種的最後一種——劍兵,倒是沒有做什麼調整,因為劍兵的性能已經相當完美了。我們調整的目標,是讓其他的兵種和劍兵一樣強,一樣好用。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊看似笨重,但在裝備輔助下靈活機動的劍兵

媒體:

對於遊戲中的怪物一方,怪物的弱點系統是如何誕生的?

岡島:

以5代開始出現的巨大青蛙為例,如果攻擊它的頭部,便會對它造成巨大損傷。這類似於弱點的概念,但很多遊戲都有類似的設計。這並不是什麼值得炫耀或得意的部分。

不過已經玩過6代的朋友可能知道,巨大青蛙的胸部貼有一塊大號鋼板,對那塊鋼板進行攻擊,是不會造成任何損傷的。這反倒是我認為《地球防衛軍》比較突出的地方,不是「弱點」,而是「無敵點」。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊岡島製作人在采訪中親自做示範

媒體:

在《地球防衛軍》系列中出現過的內容,無論是豐富的武器裝備,還是多樣化的外星怪物,總是能讓玩家們產生某種既視感。它們是怎樣設計出來的?取材自哪些流行作品?想要達到一種什麼樣的觀感或氛圍?


岡島:

懷舊感吧。這些設計都是Sandlot開發團隊的設計師們絞盡腦汁想出來的。設計師們都有自己的喜好和特長,也都和我一樣,是群「歐吉桑」(老爺爺)了(笑),所以會有這種感覺。


媒體:

《地球防衛軍》一直以多到恐怖的同屏怪物數量著稱,而人類一方也有應對怪物群的恐怖火力。大量移動物體加上光污染的大場面,勢必會犧牲遊戲的一部分畫質,甚至達到玩家硬體機能的極限。你是怎樣看待這種取捨的?在遊戲優化方面,製作團隊有沒有碰到過什麼困難?


岡島:

畫質優化和視覺效果如何平衡,這一點不止《地球防衛軍》系列,很多遊戲都會碰到這樣的問題。但《地球防衛軍》還不一樣,如果敵人太少,看起來就不像《地球防衛軍》了。與其追求高畫質,不如讓很多的敵人同屏出現,給玩家以更強的壓迫感。這是我們開發時比較注重的地方。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

優化則是我們一直要面對的難題,特別是PS5平台,現在可以展現非常華麗的圖像,這還是在《地球防衛軍》都是即時演算的基礎上。

當然,從玩家的眼光來看,或許《地球防衛軍6》的畫質略顯貧弱了一點。但是,在遊玩時讓玩家們不完全受到畫質的影響,而是對整部遊戲產生投入感,在做好這個平衡方面,我具有相當的自信,也希望玩家們能夠從這個方面去看待《地球防衛軍》。


媒體:

前作《地球防衛軍5》首次添加了中文版本和中文配音。《地球防衛軍6》既然繼承了5代的世界觀,那麼其中文版本的配音,是否也要繼承5代的配音演員陣容和風格呢?岡島先生以及本地化團隊,有體驗過其他語言版本的遊戲嗎?


陳雲雲:

《地球防衛軍》是非常注重語音的遊戲。所以我們在選擇配音的時候,會強調去選擇更本土化的配音,為玩家帶來更好的聲音效果。

日本人的講話方式比較一板一眼,但在配中文時,我們覺得,如果採用這種方式配音的話,可能會對玩家的投入感造成影響。所以,有些地方的配音和翻譯,我們會選擇更加口語化的方式,讓效果達到更好。為了讓配音更貼近口語,我們還會對台詞進行一些改編。雖然我們在配音時的效果未必和日語接近,但我們相信,這樣的聲音能夠更接近角色的精神。

考慮到5代與6代之間的沿承關系,我們會要求本地化團隊,盡量讓前作中的配音演員繼續演出,希望延續在前作當中的體驗。對於因為種種理由實在無法回歸的聲優,我們會請新接任的人選,盡量按照前作角色的精神和風格來扮演。

我們在進行本地化之前,一定會先想辦法把日文版玩過一次,才會開始配音或翻譯工作。我有用日文和英文玩過所有的遊戲,也會要求聲音團隊,在配音之前體驗過日文版的《地球防衛軍6》,感受原文的翻譯和配音風格之後,再進行本地化工作。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊B站《地球防衛軍6》中文版發表視頻的彈幕節選

岡島:

在這一次6代開始本地化之前,我對中文語言沒有太大了解。不過在6代的配音工作開始之後,我感受到,中文的配音是非常有個性和獨特的。

而且不只是中文,由雲豹公司負責的英文配音也是。在去年10月的時候,我曾經去紐約參加其他活動,那個時候,也有美國媒體特別告訴我,《地球防衛軍5》的英文配音非常有風格,讓我深刻感受到,《地球防衛軍》的其他語言配音,是有獨特的味道的。

收到這些反饋後,在《地球防衛軍6》,我也有玩過其他語言的版本。之前我只是去玩日文版,聽著日文時就有種理所當然的感覺。但是改用中文、英文,甚至韓文遊玩時,我才會感覺到,「啊,原來是這樣的氛圍」。


媒體:

同樣預計在2024年發售的還有外傳作品《數碼方塊地球防衛軍2》。《數碼方塊地球防衛軍》的畫風和敘事風格不似正傳那般嚴肅,內容則類似於系列歷代作品的大雜燴。請問這個外傳的製作初衷為何?這個外傳如何對系列忠誠粉絲和普通玩家同時產生吸引力?


岡島:

《地球防衛軍》的本傳,為了符合玩家對系列的期望,在圖像表現上越來越積極,攻擊敵人的效果也越來越暴力血腥,比如腦袋受擊後會飛走之類的。這些效果讓《地球防衛軍》的年齡分級和玩家年齡層越來越高,像《地球防衛軍6》在日本就屬於17歲以上的人才能遊玩的遊戲。

因為《地球防衛軍》的遊戲結構是非常簡單明快的,就是玩家拿著各種武器打倒各種巨大的敵人而已。我和製作團隊希望能有更多玩家加入地球防衛軍的行列,但是假如像剛剛提到的暴力血腥表現,導致只有17歲以上的人來玩,我們覺得真是非常的可惜。所以我們一直在檢討,如何讓年輕的朋友,特別是小朋友,加入到這個行列中。

有一天,我們突然發現,原來小朋友們特別喜歡《我的世界》中的方塊角色——那麼我們也做出方塊版本的《地球防衛軍》就好了。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊於是就有了方塊畫風的EDF

忠誠粉絲們希望在《數碼方塊地球防衛軍》中享受本來的快感,包括本傳中的梗和劇情表現。但是,要考慮到有第一次玩遊戲的小朋友,對這方面不是那麼了解。所以,我們在表現上,沒有像本傳那樣把梗鋪的那麼深。不過在戰鬥方面,《數碼方塊地球防衛軍》還是像本傳一樣,既有難度又有充實感。

《地球防衛軍6》終於要有中文版了,我們跟製作人聊了聊

媒體:

最後請岡島先生給全亞洲地區的玩家們講幾句話吧。

岡島:

《地球防衛軍6》在日本發售之後,真的是讓全亞洲的玩家們等了很久了。我現在終於可以跟亞洲地區的隊員們宣布,《地球防衛軍6》要在亞洲地區發售了。我個人是感到非常的高興,也希望亞洲地區的《地球防衛軍》粉絲們能夠期待遊戲的發售。

至於《數碼方塊地球防衛軍》,因為1代就在日本取得了相當的好評,開發2代的團隊也是非常的高興,也非常期待有這個機會開發2代。在玩完6代之後,也希望玩家們能夠享受《數碼方塊地球防衛軍2》,因為里面會有更多趣味和奇妙的梗在里頭。

來源:遊研社