首頁 遊戲評測 《海沙風雲》評測:掌握哩度...

《海沙風雲》評測:掌握哩度嘅人先至可以企系時代嘅丁丁噶!

觀前提醒,本文有大量劇透

在《海沙風雲》的故事里,女主角柯羅莎有著眾多的機會,選擇自己將來的人生。但我相信,即便她最終選擇了離開,貝讓這座城市,也會如海明威筆下的巴黎一樣,成為她一生中唯一一場「流動的盛宴」。

跟隨著柯羅莎的視角,結束這個故事後,先不提整個故事的體驗,單說貝讓這座城市,就給我留下了很深的印象。在幻想故事的設計中,才能夠看到這些在多重的因素影響下,有趣的城市。

遊戲的標題《海沙風雲》,不僅僅指故事里圍繞「海沙」這種非法藥物所引起的一切爭端,也指所有的故事都與貝讓這座夾在海與沙之間的港口城市,血脈相連。

面朝南科爾賽斯洋,背靠坎特里卡沙漠的貝讓,在故事發生的兩百年前,由一群從帝國逃亡而來的共和主義者建立。他們相信,這個有著特殊位置和地理環境的城市,能夠承載屬於他們的一些小小夢想。於是,依靠航運,貝讓成為了大陸上最重要的一個自由港口;依靠沙漠的阻斷,貝讓能夠在群狼環伺的國際環境中,成為一個絕對中立的城邦。

兩百年來,這座城市逐漸繁榮、昌盛,伴隨著各大商隊而來的,除了商品,還有文化。開放和包容,成為了這里的文化基調。

然而這一切,在30年前的那場衛國戰爭後,就變得有些不對味了。

由於貝讓為了保持中立,放棄了國家軍隊。所以,當隔海相望的格拉迦姆海盜大舉入侵時,缺乏軍事力量的貝讓,在這場戰爭中,一度陷入破城亡國的境地。雖然,最終在各個國家的志願軍幫助下,貝讓沒有真的陷落。但格拉迦姆人的入侵,仍然重創了這座城市。不僅本土的勢力被摧殘殆盡,長達3年的戰爭,也讓城中的資源幾乎被搾乾。重建後的貝讓,已經難以保持曾經的中立和自主。以往讓來往旅客和城中居民感到舒適的那種開放和包容,也難以為繼,逐漸在城中居民的記憶中淡化。

伊利薩人、斯塔米諾人,這些外來的勢力逐漸深入貝讓的權力中心,操縱起了那些沒落的大家族,讓選舉誕生的政權,逐漸遠離了百姓的需求。而戰爭催生的眾多破產居民,也開始成為了罪惡的溫床,讓卡勒瓦這個能與政權對抗的龐大黑幫,茁壯成長。

貝讓復雜的地緣,多年的中立聲望,繁榮的港口經濟,讓其在政治、經濟以及地理上,都有相當重要的影響。而《海沙風雲》的故事,便是將整個大陸上的權力鬥爭,濃縮成一個故事,放進了這個小小的城市之中。

貴族、政府官員、警察、間諜以及黑幫,多方勢力在此角逐。錯綜復雜的勢力鬥爭,讓掌控貝讓這件事情,有了巨大的意義。正如新城區的小氣鬼老闆米爾納所言:「掌握哩度嘅人先至可以企系時代嘅丁丁噶!」(粵語配音的原文,遊戲中的對話文本為:「掌握了這里的人才能在這個時代做領頭羊!」)

繁榮、喧鬧、混亂,貝讓這個舞台本身具備的復雜性,讓《海沙風雲》這個硬派港式警匪片類型的故事,變得更加立體而動人。

而紅茶工作室顯然也對這個故事,有足夠的信心。在玩法設計上,並沒有往故事里塞各種各樣的小遊戲,來填充內容,而是以純粹AVG的方式,來呈現他們對於劇情的設計。

玩家在遊戲中,就將以柯羅莎的視角,去經歷由這些勢力的對抗,交織而成的一個大事件。遊戲一共有9條主線,16個分支結局,每條主線中,柯羅莎將走上不同的人生道路,獲得一個不同的身份,加入到警察、黑幫、偵探等等不同的陣營之中。

以「海沙」這種新型非法藥物為線索,牽引出傾銷藥品的伊利薩人,藉此積累錢財和力量的恩佐·肯特,與恩佐對抗的沃爾夫派黑幫,打擊罪犯的本土警察,暗中調查的神秘偵探等等。最終,在恩佐派黑幫的終結里,貝讓的故事告一段落。這座城市的命運,或許有了一些改變。

《海沙風雲》的整體故事,牽動了貝讓這座城市的每一個角落,玩家經歷的9條不同的主線,都在圍繞著這個大事件來展開。並且由於玩家所扮演的角色不同,所處的立場不同,所看到的故事內容,都有很大的區別。但這種由視角帶來的不同,反而讓每一條線的故事,都在側寫主線的前提下,保持了自己的風格和完整性。

比如,與劇情關系最密切的警察線,玩家就將看到各個信念不同的警察們,在保護貝讓治安上不同的做法和追求,同時推進對黑幫與非法藥物的打擊。最終與解開心結的米勒一起,踏上終結恩佐的道路。在這條線中,玩家獲得的咨詢和做出的行為,都會有對應的情報補充,每一個主要角色的動機與目的,都相當清楚明了。認為只有打倒黑幫才能徹底根絕犯罪的皮特,想要找到當初那個叛徒的蒂姆,剛毅且懂得變通的副局長貝里克等等。

這些角色的設定以及故事的走向,讓警察線中的玩家,體驗的是一個充滿港式警匪片風味的故事。而如果玩家選擇成為間諜、商人、黑幫甚至是囚犯,整個故事的味道會截然不同。

紅茶工作室在《海沙風雲》中,展現出了非凡的劇情編排與設計能力。他們能夠讓這些完整且風格迥異的故事各自獨立,又共同圍繞同一條主軸展開,用一種環環相扣的方式,展開了整場貝讓風雲的全貌。如果玩家只玩某一條線,雖然能夠體驗一個完整的故事,但因為視角的限制,只能夠看到部分的「真相」。

比如只經歷了警察線的玩家,對於9年前出賣行動信息的那個警局叛徒不會知道是誰,「海沙」這種非法藥物的真正來歷,最後也仍然存在著謎團。

只有將9條線都打通之後,彼此信息交叉,整個事件的真相才能夠真正被還原出來。這種設計很好地體現了AVG遊戲多線敘事的魅力,每一條線的故事體驗都很有特色,同時給了玩家去通關別的線路的動力和追求。補完劇情的驅動力,顯然要比只是為了一些收集品與成就,要來得更強。

僅僅從文字冒險遊戲的角度來看,《海沙風雲》已經是一部相當出色且優秀的作品。但這款遊戲給人的驚喜,不僅於此。對我個人而言,最為驚喜的還是其採用的全程粵語配音。

遊戲之中的每一個主要角色,都會有完整的粵語配音,並且對於我這個從小看TVB長大的人來說,這個配音純正且自然,完全就是粵語使用者在日常生活中會採用的用詞和語句。

比如,在遊戲中碼頭這個場景,搬貨工人們會有口號,在配音中他們的口號是「鬼叫你窮啊,頂硬上啊!」;脾氣暴躁的餐廳老闆米爾納,言語之中就會充斥著各種粵式粗俗語句,比如「慳錢慳到盡,搵笨專撿蠢」;在警局中警察使用的「order」,就是港式粵語中常用的發音「哦打」;貧民窟里的小孩,會把好騙的人稱呼為「水魚」(文案里寫的是肥羊)等等。

而且因為遊戲中採用的粵語配音充滿了生活氣息,還會出現一些只有粵語使用地區的人才能懂的梗,比如一開始港口碼頭救下神秘女子,那個女子自稱「正義朋友」,就是當年《迪迦奧特曼》流行的時候,用來稱呼奧特曼的一句話。這個詞的起源,是陳奕迅唱的《迪迦奧特曼》主題曲中的一句「正義朋友,性格忠實,英勇未變質。」這句唱詞洗腦程度很高,甚至成了個粵語中的「meme」,一旦出現正義感強的人,用「正義朋友」來形容他總是貼切又具備一種額外的喜感。

字正腔圓只是一種語言的表層,只有真正夠到語言的常用語,以及本身的一些俚語,才能夠真正地還原這種語言所呈現的質感。《海沙風雲》的粵語配音,便在語音、語氣和用詞上都無可挑剔,是真正意義上的「到位」。這種到位的粵語配音,就讓整個劇情流程中,除了欣賞頗為出色的劇情以外,還能夠有一些粵語使用者才能Get到的小驚喜。

作為市面上第一款全粵語配音的遊戲,《海沙風雲》並沒有因為這種前所未有的語言應用而導致表達生澀,反而呈現出極高的配音水準和語言的使用能力,不可謂不驚喜。

並且,我認為這款遊戲,還將粵語的應用場景,進行了很大程度的一種拓展。

雖然,世界范圍內粵語的使用范圍很廣,但粵語的使用場景,一直都是非常生活化且市井化的。我們印象中的粵語,一般是老港片,是現代且擁擠的城市之中,匆匆忙忙的行人們所說的語言。當然,得益於一系列港劇的推動,在古裝劇和武俠劇中,粵語的使用也不會讓人感到突兀。

而《海沙風雲》跟以前的粵語使用場景,著實有著很大的區別。

正如我前文所述,貝讓是一個在異世界架空大陸中的城市,並且其場景和生活,都是比較偏歐式的。哪怕這個世界的許多文化和設定,都是參考現實世界已有的一些元素,粵語在這款遊戲中的使用,還是會讓熟悉這種語言的玩家,有一種語言和場景不匹配的撕裂感。哪怕完成度相當高,翻譯也很信達雅,剛開始看還是會因為語言的固有印象,形成障礙。

這種撕裂感,影響了我前一個小時的遊戲體驗。明明是相當出色的遊戲配音,但我總覺得我和我扮演的角色,並不是在貝讓,而是在銅鑼灣。

不過,隨著劇情的推進,以及配音確實輔助了眾多人物形象的塑造,加之遊戲的過場插畫頗有港式漫畫獨有的夸張風格,這種撕裂感在中後期的遊戲過程中,慢慢消失了。甚至,我會覺得因為粵語反而讓許多的台詞和劇情,變得更有趣了起來。

這樣看來,《海沙風雲》還有著讓人意想不到的影響。它通過出色遊戲體驗的推動,來將粵語插進了陌生的語境中。原本粵語在我看來是一種應用場景有限的語言,但在《海沙風雲》中,這種狹窄的應用范圍卻意外地有了些擴張。

當然,並非說它已經完成了這一點,但語言作為文化的一部分,總是會在一個個作品中不斷演變。《海沙風雲》的這種嘗試,只是證明了這一可能性。

結合遊戲非常富有野心地,為貝讓這座城市塑造了科爾賽斯大陸這個巨大背景板,多方勢力的角逐,讓這個世界一定不會缺乏故事。並且,這個大陸上的各個國家,都有著非常巨大的文化差異。以紅茶工作室出色的劇情編排能力,以及特色的粵語配音,或許接下來會有不少關於科爾賽斯大陸的衍生作品誕生。

當然,《海沙風雲》對於後續作品以及整體文化上可能的影響,並不能夠成為當下評判他的標準。真正令這款遊戲優秀的,還是其出色的劇情質量,合理且各具特色的分支安排,以及流暢自然到位的配音演出,這些都讓《海沙風雲》足以稱之為一款質量上乘的AVG。

不過盡管如此,本作還是有很多問題需要改進。

首先便是相比較於配音,十分不到位的文案。雖然為了讓更多玩家能夠看懂,文案採用的語句,都偏向於普通話的用語。但很多時候,普通話的用語,跟粵語都是有巨大差異的。尤其是在《海沙風雲》有著如此出色的粵語配音的情況下,對不上號的文案會讓配音的樂趣大大減少,甚至給玩家的理解帶來障礙。

比如,上述提到的碼頭工人的口號,明明他們口中喊的是「鬼叫你窮啊,頂硬上啊」,配出的文字卻像是來自黃河的纖夫號子「水飛千里船似箭咯」,塑造出來的場景和感覺完全不是一回事。這種現象,在遊戲之中頻頻出現,不懂粵語還好,若是稍微瞭解一些粵語的玩家,看到這樣的文案反而會頻繁出戲。

其次,本作還存在一些功能缺失的問題。

比如遊戲的右側工具欄,包含了關鍵字和人物關系圖這些比較重要的功能,但是在遊戲一開始是被隱藏在右側的,這不太方便被找到。

影響更大的,是對話中的藍色關鍵字,沒有浮窗來提供簡要的信息。

玩家在劇情中經歷的對話,如果某個詞涉及到故事的背景設定,或者有著一些延伸,那麼這個詞就會在文案中被標藍。但是玩家在正常遊戲過程中,能夠看到的只是這個詞被標藍,對其被特意高亮的原因是完全不明的,必須打開專門的關鍵詞列表,才能真正看到具體的信息。這就導致玩家在遊戲過程中,若要認真地理解劇情,就必須頻繁打斷自己的遊戲流程,去資料庫里看資料,而且這些資料本身,經常還具備相當的篇幅和密集的信息,很是影響遊戲體驗。

而對遊戲體驗影響最大的,是節點選擇功能的缺失。

前面提到,作為一款AVG,《海沙風雲》具備9條劇情線,還有16個不同的分支結局,但是在存在這麼多劇情分支的情況下,玩家並不能夠在遊戲的流程圖中,通過點擊某個節點來進入到特定的劇情場景里。

這就導致如果玩家要去刷全劇情,或者收集一些小劇場,就必須從劇情一開始來快進,或者依賴各個特定節點的手動存檔。然而遊戲本身的存檔欄位相當有限,所以後期全收集的流程中,經常需要從頭開始看已經看過的劇情。對於整個遊戲最優一個階段的體驗,影響非常巨大。

不過,作為紅茶工作室的首部作品,這些缺陷,能夠被理解為初次製作遊戲的經驗不足,不必太過苛責。實際上,除了節點無法選擇的問題,其他的問題其實並未對遊戲體驗造成太大的損傷。而節點無法選擇的問題,也在對話快進的功能輔助下,有很大程度的緩解。

所以,我仍然認為《海沙風雲》足以稱之為本年度最讓人驚喜的AVG作品之一。

密集的故事線,張力十足的劇情,前所未有的劇情配音,以及少見的硬派港式警匪片選材,都將貝讓這座存在於科爾賽斯大陸陰影下的城市,有著一種復雜的,多層次的魅力。

相信不管未來發展如何,經歷了這一次「海沙風雲」,柯羅莎都永遠不會忘記這座城市。在這片土地上發生的事,遇見的人,都改變了她原本週而復始、毫無波瀾的人生。不管她走到哪里,貝讓都將在她的記憶中不斷流動,永不逝去。

來源:3DMGAME